您的位置:网站首页 > 《中文科技期刊数据库》 > 人文社科 > 语言 > 少数民族语言 > 摘要

目的论视角下广西少数民族典籍英译策略——以《嘹歌》为例

《锋绘》2019年 第1期 | 赵梅鹃   百色学院 广西百色533000
★ 收藏 | 分享
  • 第1页
  • 第2页
论文服务:
摘 要:少数民族典籍外译具有很强的区域感和民族感。在翻译过程中,翻译目的决定翻译策略。译者应在明确的目的指导下,对原文进行翻译或诠释。在《嘹歌》中,由于翻译目的不用,所采取的翻译策略也不相同,形成独特的译者风格。
【分 类】【语言、文字】 > 中国少数民族语言 > 景颇语
【关键词】 广西少数民族 典籍 英译
【出 处】 《锋绘》2019年 第1期 276-277页 共2页
【收 录】 中文科技期刊数据库