摘 要:
本文对西方社区旅游概念在中国的4种误读进行了梳理,包括社区尺度模糊导致参与范围的变形、社区旅游是产品还是理念、参与的目的是否局限于经济利益、受益方应该主要是社区成员还是地方政府。如果中国学者要在社区旅游的理论发展和实践应用方面做出更大的贡献,既要排除以上种种误读的负面影响,也要清醒地认识到西方社区旅游本身在实施过程、适用范围、评价指标等方面存在的局限性。[著者文摘]
文章出处:
《旅游科学》-2007年21卷1期 -1-6页
分 类 号:
文献标识码:
A
文章编号:
1006-575(2007)-01-0001-06
Western Community Tourism: Concept, Misreading and Retrospects
ZHANG Xiaoming (School for Tourism Management, Sun Yat-sen University, Guangzhou 510275, China)
Abstract:
This paper smnmarized four types of misconception of the western community tourism in China: 1) Fuzzy scale of community which leads to metamorphosed participatory scopes; 2) Is community tourism a product or a concept? 3) Whether participation is only limited to economic profits? 4) Who should benefit more, community members or the local government? The author believes that Chinese researchers need to avoid the negative impacts of the above mentioned misinterpretations and have a clear understanding of the limitations of western community tourism in the process of implementation, the scope of application and evaluation indexes if they attempt to make greater contribution to theoretical development and practical application of community tourism.[著者文摘]
Key words:
community tourism; western; China; misreading

学术















cqvip.com