维普资讯
发表评论我要收藏点击“我要推荐”按钮复制地址,将本页推荐给别人看,自己就可以获得积分奖励!点击“我要推荐”按钮复制地址,推荐文章给别人看,自己就可以获得积分奖励。

翻译实践中的语篇分析

下载全文
[全文大小:142 K]

闻华

河南科技大学外国语学院,河南洛阳471003

南阳师范学院学报
订阅本刊
国际标准刊号:ISSN 1671-6132

摘  要:

近10年来越来越多的学者把系统功能语言学相关理论引入翻译研究领域,给翻译研究带来了新的活力。笔者在教学实践中发现,把功能语言学中的语篇分析手段应用于翻译实践往往会取得良好的效果,因此认为在翻译实践中应该强化语篇意识,注重分析语篇的语境问题,了解和掌握不同语类的共性和个性,这样才能明确原文的文化背景和语言背景,才能更好地还原译文的交际功能。[著者文摘]

Journal of Nanyang Teachers College

栏目信息:

英语研究

分 类 号:

H059

文献标识码:

A

文章编号:

1671-6132(2007)08-0087-02

相关文章:

参考文献(6篇) 耦合文献(37篇)  主题相关

[参考文献]

The Text Analysis Context in the Tyanslating actint

WEN Hua (Foreign Language School,Henan University of Science and Technology,Luoyang,Henan 471003 ,China)

Abstract:

Systematic functional linguistics has been introduced into translation field in over past 10 years,it brought new views to translation study and got great achievements.The author of this article finds that we can get better effect in translation practice with the help of text analysis.In order to make good sense of culture and functions of the source text ,we should underline the importance of the text analysis and the context analysis; we also should know the specific characters of the different genres.Only these,we can reappear the social function of the source text into target text.[著者文摘]

Key words:

functional linguistics ; text analysis ; context ; translating activity ;reappear

收稿日期: 2006-05-22

作者简介:

闻华(1977-),男,河南南阳人,河南科技大学外国语学院教师。

更多评论>>文章评论
你是匿名用户 登录 | 注册 验证码 刷新
中国业务群个人门户,免费下载!
更多>>相关文章
天元数据 维普资讯 版权所有 Copyright © 2001-2008 cqvip.com Inc. All rights reserved.
渝ICP证 B2-20050021  违法和不良信息举报中心
建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色