维普资讯
发表评论我要收藏我要推荐点击“我要推荐”按钮复制地址,推荐文章给别人看,自己就可以获得积分奖励。

英语广告的变异手法赏识

免费下载
[全文大小:143 K]

冷兆杰

商场现代化
订阅本刊
国际标准刊号:ISSN 1006-3102
国内统一刊号:CN 11-3518

摘  要:

语言变异是指在运用语言时在语音、词汇、语凄、语义、拼写等方面对语言使用常规的一种偏离。本文举例介绍了英语广告中的四种常见的语言变异情况。[著者文摘]

许多商品在品质效用上相差无几.-N广告要想成功,广告制作者必须充分利用自己的语言能力.运用各种语言手段或其他异乎寻常的方式。变异(deviation)就是其中最重要的手段之一。变异是相对常规(norm)而言的.违背常规而创造性地选用语言成分,就产生了语言使用中的变异。其目的在于造成-re ”突出”,以此来加深读者的印象产生深刻的蕴含意义,造成独特的艺术效果。英语广告中的变异是一种创意.它能使读音悦耳,寓意美好.能吸引顾客.刺激消费。本文拟从词汇变异、语法变异、语义变异、拼写变异等方面对英语广告中的变异现象进行分析和探讨。一、词汇变异1创造新词在英语广告中.广告制作者为了使自己的广告语言生动、有趣.吸引目标受众.有效地传播商品信息常常创造一些新颖独特、含意丰富的新词。英语广告中大量的新造词是以词缀法为基础.这些词缀包括前缀和后缀;或者是利用特定的语境有意识偏离甚至违背英语构词法合成新词。例如(1)The un-cola.(饮料广告) 广告在cola前......

文章出处:

《商场现代化》-2008年6期 -41-42页

Market Modernization

栏目信息:

商业研究

分 类 号:

H0-05 H315

相关文章:

参考文献(4篇)  主题相关

[参考文献]
更多评论>>文章评论
你是匿名用户 登录 | 注册 验证码 刷新
中国业务群个人门户,免费下载!
天元数据 维普资讯 版权所有 Copyright © 2001-2008 cqvip.com Inc. All rights reserved.
渝ICP证 B2-20050021  违法和不良信息举报中心
建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色