摘 要:
具有间接请求功能的话语,在直接引语转换成间接引语时,语境因素具有制约作用。通过语用分析,作者认为转换过程中语境因素较传统语法规则具有优先地位,转换时可以借助祈使句式的语法规则,直接把请求者的“用意”转告给被请求方。[著者文摘]

文章出处:
《齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版》-2007年6期 -138-140页
Journal of Qiqihar University (Philosophy & Social Science Edition)
栏目信息:
分 类 号:
文献标识码:
A
文章编号:
1008-2638(2007)06-0138-03
Decoding the Pragmatic Connotations in Traditional English Grammatical Rules -A Contextual Perspective of Direct- Indirect Speech Change
ZHOU Zhen - xing, WU Ju - yah ( College of Foreign Languages, Jinxing University, Jiaxing 314001, China)
Abstract:
On the basis of a pragmatic analysis of changing an indirect request from direct speech into indirect speech,the author thinks that traditional grammatical rules are restricted by some contextual factors, which should be given priority to in the change. In a certain context,such a change can be made by means of the grammatical rules for imperative sentences,that is,to communicate the addresser's purpose to the addressee directly.[著者文摘]
Key words:
direct speech; indirect speech; grammatical rules ; context
收稿日期: 2007-05-06

更多评论>>文章评论
学术















cqvip.com