您的位置:网站首页 > 《中文科技期刊数据库》 > 人文社科 > 文化 > 档案学 > 摘要

Records翻译之争--在电子时代的重新思考

《档案学通讯》2016年 第3期 | 侯衡   中山大学资讯管理学院 广州510006
购物车 | ★ 收藏 | 分享
论文服务:
摘 要:“records”一词应该如何翻译,是近年来我国档案管理理论研究与实践工作中的关注热点之一。论文在梳理我国不同观点的基础上,分析我国对“records”的翻译存在争议的本质与原因,并进一步分析国外对records一词的定义,最后,指出不能拘泥于具体某一定义的表述,而应该立足于records的整体价值与运动阶段,并通过与我国的“文件”、“档案”术语的对比,指出“records”应该翻译为“档案”。
【分 类】【文化、科学、教育、体育】 > 信息与知识传播 > 档案学、档案事业 > 档案学
【关键词】 档案 文件 术语
【出 处】 《档案学通讯》2016年 第3期 28-33页 共6页
【收 录】 中文科技期刊数据库

尊敬的读者:

在全国人民勠力同心抗击新型冠状病毒感染的肺炎疫情之际,为了给广大人民群众的教育、工作和生活提供便利,维普网(www.cqvip.com)在疫情防控期间免费向读者开放学术论文的下载权限。