从译学术语看翻译研究的走向

方梦之

《上海翻译》编辑部,上海200072

摘  要:

术语是描述科学概念、定义和规律的基本要素。译学的术语体系代表着译学体系。本文讨论译学术语的产生、发展及其层次和体系。作者认为,语言学对译学术语的贡献是最根本的,各交叉学科对译学新概念的产生举足轻重。这两方面今后仍然是译学新概念和新术语的主要生长点。文化转向给翻译研究带来了新思路、新视角,产生了巨大的影响,但由此带来的新概念、新术语并不充分。 (共5页)

相关文章:

主题相关
更多文章搜索 
中国业务群个人门户,免费下载!
征稿启事
相关文章+更多
社区热帖+更多
天元数据 维普资讯 版权所有 Copyright © 2001-2008 cqvip.com Inc. All rights reserved.
渝ICP证 B2-20050021  违法和不良信息举报中心
建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色