关于构建《古兰经》译解学术体系的若干思考

金忠杰

摘  要:

语言障碍致使《古兰经》塑造伊斯兰文明与引导穆斯林社会的经典价值。文化功能和社会作用不能被全方位展现。是故,阿拉伯-伊斯兰学界基于经训的创制原则和精神启迪,开展了译解《古兰经》的学术工程,从而对推动伊斯兰教植根所在国后适应国情与文化的本土化和学说化进程,穆斯林全面了解、深刻理解与具体运用它,人类文明认知与研究伊斯兰文明发挥了主导作用。鉴于《古兰经》在宗教,文化与社会层面的严肃性、指导性及普世性,学界为指导、规范、规矩并发展译经工程,构建了严谨的译经学术体系,从而使亘古不变的《古兰经》,始终不因译解引起伊斯兰内部的学术纷争与实践误导,以及外部对伊斯兰文明的误解。 (共5页)

相关文章:

主题相关
更多文章搜索 
中国业务群个人门户,免费下载!
征稿启事
相关文章+更多
社区热帖+更多
天元数据 维普资讯 版权所有 Copyright © 2001-2008 cqvip.com Inc. All rights reserved.
渝ICP证 B2-20050021  违法和不良信息举报中心
建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色