您的位置:网站首页 > 《中文科技期刊数据库》 > 工程技术 > 自动化计算机 > 计算机应用 > 摘要

汉语语句的自动改写

《中文信息学报》2003年 第6期 | 张玉洁 山本和英   长岗技术科学大学,日本新泻940—2188 通信综合研究所,日本京都619—0289
导出参考文献 ★ 收藏 | 分享
  • 第1页
  • 第2页
  • 第3页
  • 第4页
论文服务:
摘 要:在基于转换方式的口语机器翻译中,口语的多样性和不规则性加重了转换模块的处理负担.另外,由于缺少双语语料库和懂双语的语言学家,使得翻译知识的开发很困难或成本很高.为了解决这些问题,我们提出了在翻译前对源语言的语句进行自动改写的方法,试图通过加强源语言的处理来分散转换模块的负担.本文介绍了汉日口语机器翻译系统中汉语语句改写模块的开发.作者在分析了口语句子的改写目标后,提出了基于模板匹配的改写方法和从改写语料库中获取改写模板的半自动化方法.作者还介绍了改写模块的设计与实现,以及评价试验和结果.
【分 类】【工业技术】 > 自动化技术、计算机技术 > 计算技术、计算机技术 > 计算机的应用 > 信息处理(信息加工) > 翻译机
【关键词】 人工智能 机器翻译 语句改写 汉语口语 模板匹配 语句改写语料库
【出 处】 《中文信息学报》2003年 第6期 31-38页 共8页
【收 录】 中文科技期刊数据库

尊敬的读者:

在全国人民勠力同心抗击新型冠状病毒感染的肺炎疫情之际,为了给广大人民群众的教育、工作和生活提供便利,维普网(www.cqvip.com)在疫情防控期间免费向读者开放学术论文的下载权限。