德里达究竟对翻译说了什么?——兼评“解构主义翻译观的非文化取向及其他”一文

陈浪[1,2]

[1]华中师范大学外语学院,湖北武汉430079 [2]上海外国语大学高级翻译学院,上海200083

摘  要:

本文对德里达言谈及其后期作品中的有关思想进行介绍和分析,驳斥解构主义翻译思想必然导致虚无主义的解读。本文还就解构主义译论与文化学派翻译研究的关系进行分析,对回归传统忠实观的观点提出批评,同时认为解构思潮之后忠实概念内涵应该更加丰富。 (共6页)

相关文章:

主题相关
更多文章搜索 
中国业务群个人门户,免费下载!
征稿启事
相关文章+更多
社区热帖+更多
天元数据 维普资讯 版权所有 Copyright © 2001-2008 cqvip.com Inc. All rights reserved.
渝ICP证 B2-20050021  违法和不良信息举报中心
建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色