英汉专业翻译软件翻译质量的人工测评
黄海英 冯剑军
广东东莞理工学院外语系,东莞市523106
摘 要:
本文作者以采用《中华人民共和国国家标准GB/T19682-2005翻译服务译文质量要求》中提出的“译文的忠实度、术语准确度和行文流畅度”作为评价标准,选择国际标准化组织发布的ISO9001-2000英文版作为测试语料,对流行的五个机器翻译软件英汉系统的文本翻译质量进行人工测评,为企业翻译工作者选择适当的辅助机译软件提供参考。 (共5页)相关文章:
主题相关

cqvip.com
cqvip.com